历年考研英语一英语二真题+答案解析转…来自学点英语口语-微博(历年考研英语一答案解析)

??intensive reading
真题来历:2009text1


the first paragraph:

habits are a funny thing. we reach for them mindlessly, setting our brains on auto-pilot and relaxing into the unconscious comfort of familiar routine. “not choice, but habit rules the unreflecting herd,” william wordsworth said in the 19th century. in the ever-changing 21st century, even the word “habit” carries a negative implication.

1)habits are a funny thing.

习气是件新鲜的作业。

?

2)we reach for them mindlessly, setting our brains on auto-pilot and relaxing into the unconscious comfort of familiar routine.

we reach for them mindlessly,

在不知不觉之中咱们便会按习气行事

setting our brains on auto-pilot

将大脑设置为主动导航方法

and relaxing into the unconscious comfort of familiar routine.

轻松地进入由常规常规带来的无知道的舒畅状况

在不知不觉之中咱们便会按习气行事,将大脑设置为主动导航方法,轻松地进入由常规常规带来的无知道的舒畅状况。

?

3)”not choice, but habit rules the unreflecting herd,” william wordsworth said in the 19th century.

“not choice,

不是选择

but habit rules the unreflecting herd,”

而是习气分配着不长于思考的我们

william wordsworth said in the 19th century.

威廉·华兹华斯在19世纪早年说过

威廉·华兹华斯在19世纪早年说过:“不是选择而是习气分配着不长于思考的我们。”

?

4)in the ever-changing 21st century, even the word “habit” carries a negative implication.

in the ever-changing 21st century,

在不断改变的21世纪

even the word “habit” carries a negative implication.

甚至“习气”这个词都带上了贬义颜色

在不断改变的21世纪,甚至“习气”这个词都带上了贬义颜色。


the second paragraph:

so it seems paradoxical to talk about habits in the same context as creativity and innovation. but brain researchers have discovered that when we consciously develop new habits, we create parallel paths, and even entirely new brain cells, that can jump our trains of thought onto new, innovative tracks.

1)so it seems paradoxical to talk about habits in the same context as creativity and innovation.

so it seems paradoxical

因而这显得有些敌对

to talk about habits in the same context as creativity and innovation.

把习气与立异和改造放在同一个布景下谈论

因而,把习气与立异和改造放在同一个布景下谈论就显得有些敌对了。

?

2)but brain researchers have discovered that when we consciously develop new habits, we create parallel paths, and even entirely new brain cells, that can jump our trains of thought onto new, innovative tracks.

but brain researchers have discovered that

可是大脑研讨人员发现

when we consciously develop new habits,

当咱们有知道地培育新的习气时

we create parallel paths,

咱们在脑中树立起平行的途径

and even entirely new brain cells,

甚至生满足新的脑细胞

that can jump our trains of thought onto new, innovative tracks.

这些途径能使咱们的思路跳转到新的、具有创造性的轨迹上去

可是大脑研讨人员发现,当咱们有知道地培育新的习气时,咱们在脑中树立起平行的途径,甚至生满足新的脑细胞;这些途径能使咱们的思路跳转到新的、具有创造性的轨迹上去。


the third paragraph:

rather than dismissing ourselves as unchangeable creatures of habit, we can instead direct our own change by consciously developing new habits. in fact, the more new things we try — the more we step outside our comfort zone — the more inherently creative we become, both in the workplace and in our personal lives.

1)rather than dismissing ourselves as unchangeable creatures of habit, we can instead direct our own change by consciously developing new habits.

r
历年考研英语一英语二真题+答案解析转…来自学点英语口语-微博(历年考研英语一答案解析)插图
ather than dismissing ourselves as unchangeable creatures of habit,

咱们不必把自个看作原封不动的习气性生物

we can instead direct our own change

相反咱们可以主动地作出改动

by consciously developing new habits.

经过有知道地培育新习气

咱们不必把自个看作原封不动的习气性生物,相反,咱们可以经过有知道地培育新习气来主动地作出改动。

?

2)in fact, the more new things we try — the more we step outside our comfort zone — the more inherently creative we become, both in the workplace and in our personal lives.

in fact,

实践上

the more new things we try

咱们测验的新事物越多

— the more we step outside our comfort zone —

离习气的舒畅区域越远

the more inherently creative we become,

咱们的内在创造力就越大

both in the workplace and in our personal lives.

不管是在职场上仍是在自个日子中

实践上,不管是在职场上仍是在自个日子中,咱们测验的新事物越多——离习气的舒畅区域越远——咱们的内在创造力就越大。


the fourth paragraph:

but don’t bother trying to kill off old habits; once those ruts of procedure are worn into the brain, they’re there to stay. instead, the new habits we deliberately press into ourselves create parallel pathways that can bypass those old roads.

1)but don’t bother trying to kill off old habits; once those ruts of procedure are worn into the brain, they’re there to stay.

but don’t bother trying to kill off old habits;

可是不必吃力去摒弃旧有的习气

once those ruts of procedure are worn into the brain,

习气的车辙一旦印入大脑

they’re there to stay.

就会永久存在

可是不必吃力去摒弃旧有的习气;习气的车辙一旦印入大脑,就会永久存在。

?

2)instead, the new habits we deliberately press into ourselves create parallel pathways that can bypass those old roads.

instead,

反而

the new habits we deliberately press into ourselves

咱们有意铭刻在脑中的新习气

create parallel pathways

树立起与之平行的途径

that can bypass those old roads.

会绕过旧有的路途(的新习气)

而咱们有意铭刻在脑中的新习气会绕过旧有的路途,树立起与之平行的途径。


the fifth paragraph:

“the first thing needed for innovation is a fascination with wonder,” says dawna markova, author of the open mind. “but we are taught instead to ‘decide’, just as our president calls himself ‘the decider’.” she adds, however, that “to decide is to kill off all possibilities but one. a good innovational thinker is always exploring the many other possibilities.”

1)”the first thing needed for innovation is a fascination with wonder,” says dawna markova, author of the open mind. “but we are taught instead to ‘decide’, just as our president calls himself ‘the decider’.”

“the first thing needed for innovation is a fascination with wonder,”

立异的首要条件是对别致事物的沉浸

says dawna markova, author of the open mind.

《翻开性思维》的作者道娜·玛克娃说

“but we are taught instead to ‘decide’,

“可是咱们所学的却是‘作抉择‘’

just as our president calls himself ‘the decider’.”

就像咱们的总总称自个为‘抉择计划者’那样

《翻开性思维》的作者道娜·玛克娃说:“立异的首要条件是对别致事物的沉浸。可是咱们所学的却是‘作抉择’,就像咱们的总总称自个为‘抉择计划者’那样。”

?

2)she adds, however, that “to decide is to kill off all possibilities but one. a good innovational thinker is always exploring the many other possibilities.”

she adds,

她弥补道

however,

可是

that “to decide is to kill off all possibilities but one.

抉择意味着除了一种可以性之外的其他可以性都被打扫了

a good innovational thinker is always exploring the many other possibilities.”

一个优良的具有立异精力的思维家老是在探究其他多种可以性

她弥补道:“可是,抉择意味着除了一种可以性之外的其他可以性都被打扫了。一个优良的具有立异精力的思维家老是在探究其他多种可以性。”


the sixth paragraph:

all of us work through problems in ways of which we’re unaware, she says. researchers in the late 1960s discovered that humans are born with the capacity to approach challenges in four primary ways: analytically, procedurally, relationally (or collaboratively) and innovatively. at the end of adolescence, however, the brain shuts down half of that capacity, preserving only those modes of thought that have seemed most valuable during the first decade or so of life.

1)all of us work through problems in ways of which we’re unaware, she says.

all of us

咱们都

work through problems

处置疑问

in ways of which we’re unaware,

用自个浑然不觉的方法

she says.

道娜·玛克娃说

道娜·玛克娃说,咱们都是在用自个浑然不觉的方法处置疑问。

?

2)researchers in the late 1960s discovered that humans are born with the capacity to approach challenges in four primary ways: analytically, procedurally, relationally (or collaboratively) and innovatively.

researchers in the late 1960s discovered that

20世纪60年代末研讨人员发现

humans are born with the capacity to approach challenges

人类生来具有应对应战(的办法)

in four primary ways:

四种首要的办法

analytically, procedurally, relationally (or collaboratively) and innovatively.

分析的办法、程式化的办法、有相关的办法(也称协作性办法)和立异性的办法

20世纪60年代末,研讨人员发现人类生来具有四种首要的应对应战的办法:分析的办法、程式化的办法、有相关的办法(也称协作性办法)和立异性的办法。

?

3)at the end of adolescence, however, the brain shuts down half of that capacity, preserving only those modes of thought that have seemed most valuable during the first decade or so of life.

at the end of adolescence,

在芳华期晚期

however,

可是

the brain shuts down half of that capacity,

咱们的大脑关闭关闭其间一半的才能

preserving only those modes of thought that have seemed most valuable

只保存看起来最有价值的思维方法

during the first decade or so of life.

在生命的前十几年中

可是,咱们的大脑在芳华期晚期关闭其间一半的才能,只保存在生命的前十几年中看起来最有价值的思维方法。


the seventh paragraph:

the current emphasis on standardized testing highlights analysis and procedure, meaning that few of us inherently use our innovative and collaborative modes of thought. “this breaks the major rule in the american belief system—that anyone can do anything,” explains m. j. ryan, author of the 2006 book this year i will… and ms. markova’s business partner. “that’s a lie that we have perpetuated, and it fosters commonness. knowing what you’re good at and doing even more of it creates excellence.” this is where developing new habits comes in.

1)the current emphasis on standardized testing highlights analysis and procedure, meaning that few of us inherently use our innovative and collaborative modes of thought.

the current emphasis on standardized testing highlights analysis and procedure,

当前对标准化考试的推重偏重分析的办法和程式化的办法

meaning that few of us

这意味着咱们中很少再有人

inherently use our innovative and collaborative modes of thought.

运用本身固有的立异式和协作型思维方法

当前对标准化考试的推重偏重分析的办法和程式化的办法,这意味着咱们中很少再有人运用本身固有的立异式和协作型思维方法。

2)”this breaks the major rule in the american belief system — that anyone can do anything,” explains m. j. ryan, author of the 2006 book this year i will… and ms. markova’s business partner. “that’s a lie that we have perpetuated, and it fosters commonness. knowing what you’re good at and doing even more of it creates excellence.”

“this breaks the major rule in the american belief system — that anyone can do anything,”

这违背了美国崇奉体系中的一条重要原则——人人都无所不能

explains m. j. ryan, author of the 2006 book this year i will… and ms. markova’s business partner.

2006年出书的《本年我将……》一书的作者,玛克娃的商业火伴m. j. 赖恩说

“that’s a lie that we have perpetuated,

这是一个自欺的鬼话

and it fosters commonness.

而且繁衍普通

knowing what you’re good at

晓得自个擅长啥

and doing even more of it

付出更多的尽力

creates excellence.”

便可以造就超卓

2006年出书的《本年我将……》一书的作者,玛克娃的商业火伴m. j. 赖恩说:“这违背了美国崇奉体系中的一条重要原则——人人都无所不能。”“我们老是认为一旦晓得自个擅长啥,只需付出更多的尽力便可以造就超卓。其实这是一个自欺的鬼话,而且只会繁衍普通。”

3)this is where developing new habits comes in.

这就是培育新习气的意义地址。


考研英语历年真题与解析——2009text1


thanks for reading!

sun squishy zen

???????

??intensive reading 真题来历:2009text1 the first paragraph:…

??intensive reading 真题来历:2009text1 the first paragraph:…

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

|京ICP备18012533号-388